POEM UPON VIEWING THE 1920S AND 30S IN A SLIDESHOW ON FLICKR
First, they were black & white, with
a certain unwashable dustiness
to them. If you look in books, they
are dead in books,
etched or sewn, posed so the slightest movement
uncaptured wasn't nostalgic. (Alive,
as there is life outside
of them). In decades
they are seconds. Women are still
wearing clothes, everyone is jacketcoating
along some block or another while
there is a war somewhere. The kids
are reading the scene in which
Alice and the Mad Hatter and the March Hare
and the Dormouse have gathered
for tea. Still, the whistle of everything is
the cackle of sparks from
neon in alleyways, the squeak of heels
and fluffing-dresses.
What I don’t understand is this:
Who is the “Lost Generation?” On flickr
there is a slideshow with an “American Music”
to it, the flipping of slides like the
sighs of a saxophone in all these moments,
now in color. You can spot Nick and Jordan in them.
Gatsby and Daisy in the yellow rolls-royce killing Myrtle
is imposed on every image, every photograph.
Now the Library of Congress, who organized
the presentation, is reviving them. Everyone “cool”
is dressing like them. They are turning the
pages of their own books, and someone will
have to take pictures of the old photographs looking
at their young selves again. Perhaps this is what is “Lost”
in them: the numb freeze after
a shutter-click, the warm faces
that burst forth from darkness.
----
POEM BECAUSE ITALIAN TYPOGRAPHY
"So many convolutions and not enough simplicity!" -Kenneth Koch
In Italy I wasn't sure how to put words in quotations, called guillements, looking
like internet lane-changers and arbitrarily placed near the "6" button. How the "Word Wide" Web is truly
man's greatest metaphor!
Often times, I wish I could write, become a punctuation and let ripple the sound of
words, thoughts, images (concrete/not) - and I remember, I say: Josh, some countries are
commas, Greenland, for example. For example Greenland is much more than a giant
white pun made by the Vikings who discovered it. And Malawi is fun to say but much less fun
to be in. And some would even say the dust has finally settled on Jerusalem (though they are wrong). I had
to ask the clerk,
who charged me boatloads of euros to sit and stare at a screen, how to work this mismatched
keyboard. What are they doing in Italy? First it was sparkled water, I thought only grandparents drank that,
and now this! I've had enough. My 2€ an hour is not worth your guillements, stranglers of
a punctuation mark that they are. I can no longer buy books in an international store for fear of their
stabbing emphasis on
speech. In Hebrew quotations marks and punctuation don't exist much and the reader is
left to make the proper pauses. That seems right and fine to me. Pretty soon I will walk into
Starbucks, so awfully Italian with grandés and ventis, and find that they are using guillements. I will say
something in a low voice, and buy my coffee,
and give culture a bad look, and walk away.